قانون الميراث造句
例句与造句
- (ج) قانون الميراث لعام 2007؛
《继承法》,2007年; - أنشطة دعوة من أجل اعتماد قانون الميراث في بوروندي
通过布隆迪继承法宣传活动 - )ب( قانون الميراث الثقافي؛
(b) 文化遗产法; - 539- لا يعترف قانون الميراث العرفي الروحي بحق الأرملة في الميراث.
泛灵论习惯继承权不承认寡妇有继承权。 - وبالمثل، فإن قانون الميراث يفرق بين المتزوجين وغير المتزوجين المتعاشرين.
《财产继承法》还把已婚和未婚者加以区别。 - وبالتالي لم يعد قانون الميراث العرفي الصيني ينطبق على هذه اﻷراضي.
故此,中国的传统继承法不再适用于这些土地。 - قانون الميراث وآثاره في وادي آرتيبونيت (أطروحة شهادة الليسانس في القانون).
继承法及其对拉蒂博尼特谷地的影响(法律学位论文) - (ج) التعجيل في النظر في قانون الميراث الذي ينظم وصول المرأة للأرض واعتماده؛
(d) 加快审查和通过有关妇女获得土地的继承法; - ورغم أن أحكام قانون الميراث حاولت تصحيح هذه الاختلالات، فهي لا تزال مرهونة بالقيود.
虽然《继承法》试图消除这种不平衡状况,但受到了种种限制。 - (د د) الإسراع في مراجعة قانون الميراث الذي ينظم حق المرأة في الحصول على الأرض واعتماده؛
(dd) 加速审查和通过继承法,规范妇女获得土地的问题; - ومن بين المكاسب الأخرى في مجال المساواة بين الجنسين، سن قانون الميراث وقانون جديد لمكافحة الاغتصاب.
两性平等方面的其他进展包括通过了继承法和新的打击强奸法。 - (ب) التشريع الصادر للحد من قضايا الاستيلاء على الممتلكات وتقاسم الأملاك بالعدل، مثلاً قانون الميراث الشرعي؛
通过立法来解决争夺财产和公平分配财产问题,譬如《无遗嘱继承法》; - في صيف عام 2008، عمّمت الحكومة نص مشروع قانونها المتعلق بإصلاح قانون الميراث لإجراء مشاورات بشأنه.
2008年夏季,政府分发了其关于改革继承法的法律草案,以供协商。 - (د) أن تنظر في تنقيح أحكام قانون الميراث بحيث تكون المرأة قادرة على أن ترث على قدم المساواة مع الرجل.
考虑修改继承法的条款,以便使妇女能以与男子平等的条件继承。 - أُوصى بنص تشريعي لمواءمة قانون الميراث مع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
建议将继承法与《消除对妇女一切形式歧视公约》(《消除对妇女歧视公约》)保持一致。
更多例句: 下一页